Larissa Franczek (larissafranczek) wrote,
Larissa Franczek
larissafranczek

ГРУЗИЯ: ЧТО УВИДЕЛОСЬ, О ЧЕМ ПОДУМАЛОСЬ

ЧАСТЬ I

Сбылась моя ста-а-ариннейшая мечта побывать в Грузии: и в Тбилиси, и в Мцхете, и в Гори, в других местах, посмотреть, где
«шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры…»,
проехать по Кахетии, увидеть ее бескрайние виноградники, продегустировать знаменитые вина, в мучительных раздумьях решая, какие всё-таки покупать и увозить с собой, полакомиться несколькими видами чурчхелы, походить по рынкам Тбилиси и Телави,
поесть настоящих грузинских блюд. Ах, какая же она не полезная для здоровья, а именно для талии, грузинская кухня. Но какая вкусная, боже мой! А для слуха названия блюд не просто вкусны, они смачны: хачапури, хинкали, чихиртма, пхали, чашушули и дальше без конца.
Фотоальбом «Грузия. Кахетия».
                                                                                   ***
В Москве есть сеть грузинских кафе, называется «Вай мэ». А в Грузии я в потоке живой речи улавливала это «вай мэ», произносимое с разной интонацией в зависимости от контекста, но всегда так красиво.

                                                                                   ***
Туризма в Грузии как отрасли нет. Почти все экскурсоводы – и водители одновременно. Это опасно, т.к. они рассказывают за рулем, проезжая по горным дорогам. Все экскурсии, т.е. их форма и содержание – полная самодеятельность так называемых агентств и самих гидов. Ощущаешь поэтому сильный контраст особенно по сравнению с организацией этого дела в Москве. Экскурсии проводятся только на машинах и микроавтобусах. Больших автобусов почти нет, хотя туристов очень много. С экскурсоводами кому как повезет. Нам страшно не повезло.

В одну из наших поездок, когда подобралась интернациональная компания и языком экскурсии был английский, экскурсоводом оказалась молодая девушка. Ее владение языком можно описать так: «Думает, что говорит. И думает, что по-английски». На самом деле, что и как она говорила, было непонятно ни-ко-му. Ни швейцарской паре, ни китайской, ни нам с Артом. Во-вторых, когда кто-то из нас или все мы дружно, хором, по слогам спрашивали ее, она часто так и не могла понять наши вопросы. В-третьих, когда вопрос ей всё-таки был ясен, ответ на него она всё равно не могла дать по причине чудовищной невежественности.

                                                                                   ***
Мы не собирались ни на какой концерт в Тбилиси, но наше пребывание там не обошлось без прослушивания грузинских песен. В Этнографическом музее пели две девушки, одна при этом аккомпанировала на народном инструменте (чонгури). Даже если бы посещение музея этим и ограничилось, то всё равно было бы здорово, ведь пение и песни грузин – их национальное достояние. Фотоальбом «Этнографический музей в Тбилиси». Видео.

Наверное, и среди грузин есть обделённые музыкальным слухом и/или голосом. Но почему-то мне даже трудно это себе представить. Почему-то кажется, что всем грузинам дан дар петь и танцевать.

В Мцхете мы увидели свадьбу, в свадебной «свите» которой оказался и ребенок, мальчик лет 3-4. Он, как и молодые, тоже был одет в национальный костюм и танцевал. Как он танцевал! С характерным вскидыванием рук, вставанием на цыпочки, поворотами маленького туловища, зырканьем глазок. Маленький человечек, а ухватки, а танцевальные па, а врожденная грузинская гордость и дерзость – всё-всё у него уже есть.

                                                                        (Продолжение следует)
Tags: Путешествия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments