Larissa Franczek (larissafranczek) wrote,
Larissa Franczek
larissafranczek

Categories:

АНЮТИНЫ ГЛАЗКИ, ФИАЛКА, ИВАН-ДА-МАРЬЯ – И ЭТО ВСЁ О НЁМ…

И анютиных глазок стая
Бархатистый хранит силуэт -
Это бабочки, улетая,
Им оставили свой портрет.
                  А. Ахматова


У меня есть вот этот колокольчик. Подарен он мне коллекционером Натальей Степановой и сделан ею же в технике декупаж.

Я думаю, самое время рассказать о цветке, что на колокольчике, ибо сейчас он как раз и начинает цвести.


Начну с названия. И его у цветка целых три: фиалка, анютины глазки, иван-да-марья. На фотографии хорошо видно всё разнообразие оттенков: от чисто-белого до почти черного. В центре часто бывает пятно оригинальной формы и расцветки.

Легенд, объясняющих происхождение цветка, – великое множество: от древнегреческих, с их богами и богинями, до фольклорных преданий народов разных стран, в том числе и русского.

Как писала поэтесса Ольга Высотская,

«Почему-то, почему-то
Мы зовём цветы глазами,
В честь какой-то там Анюты,
А какой – не знаем сами».


Но, видимо, кое-что всё-таки знаем. «В статье Е. Муромской «Анютины глазки: есть ли история у названия?» можно прочитать версии о том, почему цветок стал называться именно так, какое у него было другое название в России и т.д.». Там, например, говорится, что «еще в начале XIX века немецкое название фиалки трехцветной – Dreifaltigkeitsblume – переводилось как “веселые глазки”». А уже в 1831 году в газете мод и новостей «Молва» «в качестве украшения для дамских причесок упоминаются “анютины глазки”». Впервые в словаре новое название цветка было зафиксировано в 1861-1863 гг.

К тому времени, когда Л. Толстой писал «Анну Каренину», слово уже вошло и распространилось в русском языке. Вот как выглядел туалет Анны в сцене бала: «Анна была не в лиловом, как того непременно хотела Кити, но в черном, низко срезанном бархатном платье, открывавшем ее точеные, как старой слоновой кости, полные плечи и грудь и округлые руки с тонкою крошечною кистью. Все платье было обшито венецианским гипюром. На голове у нее, в черных волосах, своих без примеси, была маленькая гирлянда анютиных глазок и такая же на черной ленте пояса между белыми кружевами».

Любопытно, что стихотворения (те, что попались мне, по крайней мере) об анютиных глазках, включая и ахматовское в эпиграфе, проникнуты грустью, часто щемящей; они почему-то все о прошлом, все явно минорные. Ну, вот, например.

«Анютины глазки,
Жасмин, маргаритки,
Вы – буквы на свитке
Поблекнувшей сказки.

Вы где-то дышали,
Кому-то светили,
Без слез, без печали,
Вы жили, вы были».
         К. Бальмонт

«По утрам, умываясь росой,
Как цвели они! Как красовались!
Но упали они под косой,
И спросил я: – А как назывались? –
И мерещилось многие дни
Что-то тайное в этой развязке:
Слишком грустно и нежно они
Назывались – «анютины глазки»
                           Н. Рубцов

И в известной песне (музыка М. Табачникова, слова Г. Строганова) не зря, я думаю, цветочницу зовут именно Анюта. Как и то, что кроме розы, там упоминаются только фиалки, и что «однажды весной лейтенант молодой» купил именно их. Послушать песню можно тут.

Фиалки бывают дикорастущие и окультуренные. Сайты сообщают, что в своих садах первыми их стали выращивать англичане. Через Францию и Германию цветок попал в Россию.

Фиалка – цветок штата Иллинойс в США.

Можно еще написать о целебных свойствах анютиных глазок, можно о многочисленных поверьях, связанных с ними. А можно просто полюбоваться на эти цветы в произведениях живописи.

Источник:
www.gardenia.ru
www.mifflow.ru
http://darjana.ru
www.history-illustrated.ru
Тексты стихотворений взяты с сайта www.epochtimes.ru
Цитата из романа Л. Толстого «Анна Каренина» взята с сайта www.az.lib.ru
Фото из фильма «Анна Каренина» взято с сайта www.peremeny.ru

Tags: Разное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments