Larissa Franczek (larissafranczek) wrote,
Larissa Franczek
larissafranczek

КАК Я ИМЕЛА ДЕЛО С АМЕРИКАНСКОЙ ПОЧТОВОЙ СЛУЖБОЙ

У меня есть деверь. Деверь, кто не знает, – это брат мужа. И захотелось мне его, деверя, за всё хорошее отблагодарить, для чего был заказан особый, персональный, в единственном экземпляре подарок – фарфоровая кружка, расписанная вручную.
Отправила я ее за месяц до дня рождения, заранее. Через неделю сайт российской почты известил меня, что бандероль покинула пределы России. С нею же вместе меня покинула возможность ее дальнейшего отслеживания.

1

1а   

Дни проходили за днями, они спрессовывались в недели, те нанизывались друг на друга, превращаясь в месяц и далее, но Джим, мой деверь, подарка так и не получил. Время шло, надежда таяла, настроение мутировало от плохого к гнусному и хуже.

Тогда я решила прояснить судьбу заветной кружки на сайте американской почты. Заполнение необходимой формы вызвало недоумение и не раз. Во-первых, тамошние работники почему-то полагают, что любое почтовое отправление в США осуществляется с территории США же. Найти и поставить галочку, указывающую, что бандероль отправлена извне, мне так и не удалось. Во-вторых, в почтовом ведомстве, опять же почему-то, думают, что все, кто пользуется почтой, являются гражданами или, по крайней мере, жителями США. В адресе отправителя невозможно указать другую страну, форма просто не заполняется.

2
   
2а

Поэтому, чтобы хоть что-то узнать и хоть чего-то добиться, мне пришлось в качестве собственного адреса нагло указывать чикагский Джима! С почтовым индексом включительно. В пункте «дополнительные сведения» я написала возмущенную тираду, что бандероль ушла из России полтора месяца назад и что до сих пор не доставлена адресату. В конце я задала вопрос, звучащий без намека на присущую английскому языку вежливость. Он был прям и требователен, без расшаркиваний и книксенов, без уверений в почтении и без фальшивого «truly yours» в последней строке. «Где моя бандероль?» – вопрошала я, подписавшись только именем-фамилией, и отправила письмо.
На следующий день пришел краткий сухо-официальный ответ, что сообщение принято к рассмотрению, и следовала подпись: робот. Ладно, хорошо.

3
   
3а

Каково же было мое удивление спустя еще день, когда тональность следующего послания оказалась совсем другой: бравурно-мажурной, а текст многословным. Меня благодарили за сотрудничество! с Почтой Америки, выражали надежду его продолжать и углублять и бесцеремонно предлагали ответить на вопросы какой-то многостраничной анкеты.
А прочитав подпись в конце беспричинно-радостного письма, я чуть не подпрыгнула от возмущения и смеха одновременно. «Ваши друзья» – так без малейшего на то основания и без согласия с моей стороны назвали себя работники Почты США. У меня чесались руки тут же сказать им, что я запишу их в свои друзья сразу после получения Джимом бандероли. И ни часом раньше.

4

4а   

Конец у истории радостный. Легла я спать, да так хорошо и быстро уснула. Входит Арт, будит, спросонья не пойму толком, сердце тук-тук-тук, разволновалась. «Джим письмо прислал! Он получил кружку!» – раза два точно Арту пришлось повторить, чтобы я проснулась и поняла, в чем дело. Тогда я успокоилась, что известие приятное, тут же открыла сообщение Джима и увидела три большие буквы WOW и восклицательный знак следом.


5

5а
  
Вот теперь, Почта Америки, мы с вами друзья.

                                                                                                                                                                              Декабрь 2014
Tags: Как-рассказики
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments