Larissa Franczek (larissafranczek) wrote,
Larissa Franczek
larissafranczek

Categories:

ПЕРЕЧИТЫВАЯ «АННУ КАРЕНИНУ»

Перечитывала я в очередной раз «Анну Каренину». И, как всегда, встретила, возможно, известное, но забытое, а возможно, то, на что раньше не обращала внимания.

Сейчас, с интернетом, читать ведь как удобно и познавательно. Увидел незнакомое слово, тут же посмотрел, что оно означает. Да с картинкой в придачу, да с видео. Красота.
В это перечитывание таких примеров набралось с десяток, наверное. Расскажу о четырёх.

«Степан Аркадьич заехал в Большой театр на репетицию балета и передал Маше Чибисовой, хорошенькой, вновь поступившей по его протекции танцовщице, обещанные накануне коральки, и за кулисой, в дневной темноте театра, успел поцеловать ее хорошенькое, просиявшее от подарка личико. Кроме подарка коральков, ему нужно было условиться с ней о свидании после балета». Коральки – это или бусины из коралла, или ожерелье из таких бусин.


«Старания Агафьи Михайловны и повара, чтоб обед был особенно хорош, имели своим последствием только то, что оба проголодавшиеся приятеля, подсев к закуске, наелись хлеба с маслом, полотка и соленых грибов…» «Но Степан Аркадьич, хотя и привыкший к другим обедам, всё находил превосходным; и травник, и хлеб, и масло, и особенно полоток…»

Что за полото́к такой, думаю. В словаре В.И. Даля читаю, что это половина распластанной птицы, соленой, вяленой, копченой, засушенной в печи. Бывает и целая соленая и копченая птица, из которой кости вынуты.

В позапрошлом веке, в период массового забоя птицы, полоток был очень распространенным блюдом на столе господ. Но если Стива Облонский с удовольствием умял полоток, то у Салтыкова-Щедрина в «Пошехонской старине» читаем: «В особенности ненавистны нам были соленые полотки из домашней живности, которыми в летнее время нас кормили чуть не ежедневно». Это объяснимо, ибо речь идет о маленьких детях хотя и старинного дворянского рода, но третировавшихся собственными родителями и бывшими постоянно недокормленными. Полоток, что им скармливали, был просто лежалой солониной.

В Москве, кстати, в «Метрополе» после реконструкции вновь открылся ресторан «Савва», о котором я очень высокого мнения. Так вот, в его меню значится вяленый башкирский гусь. Полоток?


С травником сложнее. Это может быть настойка на какой-либо траве. И если так, то тогда в ряду перечислений всё выглядит логично: сначала выпили настоечки, потом ели хлеб с маслом и полоток.

Но травник – это и птица семейства бекасовых. Она небольшого размера, с ценным белым мясом, которое легко готовится. Поэтому и при таком раскладе всё тоже логично: ели хлеб с маслом и два вида птицы.


И напоследок.

«Англичанка, заменившая во время болезни Анны француженку, с вязаньем миньярдиз сидевшая подле мальчика, поспешно встала, присела и дернула Сережу».

Вязание на вилке – это техника вязания крючком на толстой проволоке, согнутой в виде буквы U. На нее определенным образом надеваются петли, с помощью крючка они провязываются, создавая узор, напоминающий косу. Такие ажурные полосы, похожие на кружево, называются миньярдиз.


Все фото взяты с Интернета.
Tags: Разное
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments