Larissa Franczek (larissafranczek) wrote,
Larissa Franczek
larissafranczek

Category:

ИЗ НАБЛЮДЕНИЙ

ОКТЯБРЬ
***
Увидела объявление: «Онлайн-лекция. Как читать детективы: от Конан Дойля до современности». Батюшки-светы! Всю жизнь читаю детективы не только без онлайн-лекций, а даже без худо-бедно инструкций или, на крайний случай, полезных советов. Вот ведь. Наверное, совсем неправильно читала. Без онлайн-то лекции.
И второе. Почему в объявлении «до современности», а не «до современных авторов»?

***
Что еще раз показали события в Киргизии? Революцию или перевороты надо делать быстро. Это раз. И точно не в белых перчатках, т. е. на скамейки надо становиться в обуви и даже если она грязная. Это два. Скамейки, булыжники и другие тяжелые предметы непременно использовать. Это три. Бить ими силовиков, а не целоваться с ними. Это четыре. Не ходить вокруг правительственных зданий с шариками, ленточками, флагами или цветами, а брать их штурмом. Это пять.

***
Многие коллекционеры, как пушкинский скупой рыцарь, дрожат над условными сундуками своих сокровищ. А это глупо. Никто из них не фараон, свое богатство в гробницу не заберет.

***
Главный токсиколог Омской области и Сибирского федерального округа некто А. Сабаев заявил, что Навальный впал в кому из-за «несоблюдения диеты или, наоборот, ведения какой-либо диеты». Интересно, это на какой же такой диете надо было сидеть или бросить ее, чтобы быть в отключке аж 18 дней?

***
Ахренели. Охринели. Два комментария от разных людей под одним постом.

***
Институт иностранных языков, где я училась, долгие десятилетия сокращенно назывался иняз. В этом названии слышится громкость и звонкость меди, как при ударе тарелок. Потом город Горький получил прежнее имя: Нижний Новгород, институт новое: Лингвистический университет, а иняз превратился в НЛУ.
В получившемся сокращении слышится что-то такое несерьезное: НЛУ – баранки гну. И одновременно сомнительное: НЛУ – НЛО.
А медная звонкость и ясность – иняз! – теперь отсутствует.

***
«Минский ОМОН – коллективный Чикатило» – новый афоризм блестящего Невзорова. Да и московский ОМОН тоже. Добавляю уже я.

***
Необычайно ярка своим пышным многоцветьем осень нынешнего года. Поэтому поэтически настроенные люди находят в ней, кроме явной красоты, очарование и черпают возникающее из них вдохновение. Но есть осень года и есть осень жизни, которая часто – тоска как предчувствие неизбежности конца, сна вечного, а не тех нескольких месяцев зимнего покоя, что в природе.

***
Мне кажется, если бы роман С. Цвейга «Нетерпение сердца» был опубликован сейчас, то обязательно нашлись люди, которые посчитали бы его оскорбляющим чувства инвалидов. Нашлись именно потому, что ничего подобного в романе нет.

***
«Ранее во Франции произошла серия нападений и убийств на фоне массового возмущения возмущением мусульман из-за публикаций в стране карикатур на пророка Мухаммеда». Точная цитата из новостной ленты. Возмущение возмущением. Мне кажется, прекрасное определение безумного времени, в котором мы живем.

***
Первый раз меня не пустили в музей Гоголя, т.к. у меня не было перчаток. Во второй раз я пришла уже в них и, само собой, в маске. Но в музей опять не попала. Оказалось, что билет туда сейчас можно купить только онлайн, о чем уточнить заранее мне не пришло в голову. «В третий раз закинул он невод». Третья попытка оказалась удачной. Более того, я была единственным посетителем.

НОЯБРЬ
***
Женя очень быстро заразилась ковидом. Тревога за нее накрыла с головой.

***
Я вот никак не пойму, почему в соцсетях указать кому-то на ошибки в правописании, часто дикие, считается хамством, а человек хамом. А вот тот, кто с этими ошибками написал, будто плюнул, если не сказать хуже, в публичном пространстве, тот считается оскорбленным и потерпевшим. Почему? И указавшего на ошибку за минуту замордуют, растопчут и просто-напросто распнут.

***
Случилось то, чего я так боялась и со страхом же ожидала. Закрылись все музеи. Для меня это катастрофа. И, хотя она случается второй раз за год, переживается не легче. Чуть успокаивает одно: я успела посмотреть все интересовавшие меня новые выставки.

***
Если бы какая-нибудь уборщица узнала, что по-английски она называется cleaning lady, она, по крайней мере, удивилась. И, возможно, ее статус поднялся бы в ее собственных глазах. Пусть она cleaning, но ведь lady же.
Пишу к тому, что Арту до сих пор неведомо слово «уборщица». И женщину с ведром и шваброй он не называет cleaning woman. Для него она cleaning lady.

***
До сих пор помню одну бухгалтершу, обучавшуюся со товарищи у меня английскому. Из него она твердо знала два предложения: My name is Nadya и I like red wine. Причем второе предложение по информативной значимости было для нее важнее первого. И произносилось оно так: Ай лайк рэт вайн.
Надя любила выпить и, судя по настойчивости, с которой она всегда говорила только о красном вине, предпочитала именно его. Подозреваю, вместо хорошего вина потреблялось, скорее, дешевое бухло.

***
Продолжая бесконечный разговор о дикой безграмотности в соцсетях и вообще в интернете, добавлю замечание о неряшливости письменной речи. Многие пишут сплошным массивом, не деля текст на абзацы. А многие – без знаков препинания, от слова вообще. Есть и такой, очень распространенный, вариант: не ставить точку в конце предложения. И такой: точку ставить, но следующее предложение начинать с маленькой буквы.
Ох, ну как же всё раздражает.

***
Давным-давно впервые попробовала степенное ризотто. Некоторое время назад узнала развеселившее меня легкомысленное гречотто. А теперь в меню одного из ресторанов увидела надменное перлотто.

***
В книжном магазине увидела книжку «Любимые русские сказки». И ниже шрифтом помельче: «Читаем с малышом и решаем эмоциональные проблемы». А вот зачем такой подзаголовок? Чтобы что? Чтобы мама (папа, дедушка с бабушкой и другие родственники) увидели его и сказали себе: «О, это точно особые сказки». Или даже так. Купили они книжку, пришли домой и подумали: «Надо сегодня же прочитать малышу эти сказки. И эмоциональные проблемы заодно порешать». Кстати, хочется тут же спросить, а чьи? Чьи проблемы решают русские сказки: малыша, родителей, дедушек с бабушками? Всех и разом?
Подзаголовок – маркетинговый ход, наверное. Другого объяснения у меня нет. Просто (русские) сказки, даже любимые, купят с меньшей вероятностью. А вот если указано, что и эмоциональные проблемы решаются, тогда шансы, что книжку заметят и точно приобретут, увеличиваются.

ДЕКАБРЬ
***
Больше всего в «Анне Карениной» мне жалко Серёжу.

***
Женя заразилась ковидом в первую же неделю работы. Все классические симптомы: отсутствие вкуса, обоняния, двустороннее воспаление легких. Месяц лечения. И опять она в строю, на передовой, в борьбе. А о доковидном прошлом говорит теперь так: «То было в мирной жизни».

***
Очень рада, что 2/3 коллекции переданы в Тольяттинский музей. То, что колокольчики будут в постоянной экспозиции, – прекрасно.

***
Как грибы после дождя появляются новые YouTube каналы. Кто бы подсчитал, сколько ежедневно проходит стримов. И то, и другое можно смотреть и слушать. А ведь еще и подкасты есть, сугубо аудиудовольствие.   Одним словом, аудио-видео вал, поток, цунами захлёстывают, накрывают с головой.
Если сравнить их содержательную сторону с контентом интересных для меня групп в определенных соцсетях и мессенджерах, то последние мне всяко ближе. Мое предпочтение сугубо индивидуальное, потому что читать я люблю намного больше, чем слушать и, тем более, смотреть.
Эта бесконечная говорильня, хорошо-хорошо, буду корректна, эти разговоры настолько долгие, что надо иметь часы свободного времени, чтобы прослушать хотя бы даже их небольшую часть. Можно, конечно, включать всё фоном, но зачем? В таком режиме они и подавно не будут внимательно слушаться.

***
Я так хочу, чтобы случилось что-то такое радостное, произошло такое счастье, чтобы мною, как Левиным из «Анны Карениной», овладел «блаженный сумбур».

***
Я не устаю поражаться диким ошибкам в русском языке, которыми изобилует интернет в лице своих пользователей. Причем, очень часто дичайшие из ошибок делают те, для кого русский язык родной. Возмущающие до предела примеры время от времени привожу здесь.
Что касается иностранцев, изучающих русский язык и говорящих на нем, то они тоже коверкают его, мама не горюй. Но часто ошибочное слово выглядит забавно, а не отвратительно. Последнее услышанное: млекопитательный.

***
Впервые в жизни уходит декабрь, а мы не только не знаем, куда поедем в год наступающий, но даже не ведаем, поедем ли вообще. Поэтому, что самое тяжелое, ничего и не планируем.
Tags: Из наблюдений
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments