Larissa Franczek (larissafranczek) wrote,
Larissa Franczek
larissafranczek

Categories:

КОЛОКОЛЬЧИКИ О ВЕЕРАХ

Я уже писала о колокольчиках с изображениями парасолей. Теперь другой аксессуар – веер. У него длиннющая, преинтересная история, веера были в огромном количестве стран, из чего только они не делались, для чего только не использовались. Ну, вот, например, знаете ли вы, что
у китайцев число пластинок веера всегда чётное, а у японцев – нечётное;
в феодальной Японии веера были самых разнообразных форм и размеров и  изготовлялись из любых мыслимых материалов;
веер употребляли для просеивания риса, пшеницы и других сельхозкультур;
веер был элементом театральных, танцевальных, поэтических представлений и спортивных соревнований.
 
На колокольчике с изображением сценки из японской жизни (знать бы, что именно изображает сценка) у одной из девушек виден веер. Он плоский нескладывающийся, называется утива.




Появился он между VIII-XII веками н.э. Форма утива могла быть разной – овальной, стремящейся к квадрату или «полной луне». Тонкие бамбуковые прутки, которых было 45, 64 или 80, создавали основу, к которой крепилась японская бумага васи. С обеих сторон на нее наносился рисунок, который мог иметь свои особенности в зависимости от традиций региона страны. Веер имел ручку, которую изготовлялась из отдельного куска дерева.

 
Японские веера ручной работы, особенно складные, – произведения искусства и считаются подарком на все случаи жизни.
 
Маса, только что впервые прибывший из Японии в Москву вместе с Фандориным выглядел так: «Он был одет в зеленую ливрею, очень плохо сочетавшуюся с деревянными сандалиями на ремешках и цветастым бумажным веером, что свисал на шелковом шнурке с его шеи».
 
С веером связано много китайских легенд. В Китае на протяжении всей жизни веер использовался в качестве символической защиты от завистливых коллег и недоброжелателей.

На моем китайском колокольчике веер изображен как отдельный элемент, держащий в свою очередь еще два маленьких колокольчика. Тоже знать бы, что на нем написано.

 
Вообще на Востоке советуют: если вам плохо, если вы больны, если вы не можете решить какую-то проблему, возьмите веер и неспешно им обмахивайтесь. Веер сам найдет нужную энергию и принесет ее вам. Ах, если бы обмахиванием веера решались проблемы, особенно медицинские.
 
В Древнем Египте носить веер или, тем более, иметь слуг с опахалами мог только очень знатный человек. Клеопатра нежилась на берегу Нила под искусственным бризом, создаваемым с помощью вееров из пальмовых или лотосовых листьев.
 
В Древней Греции и Риме использовали восточные опахала из листьев или перьев павлина на деревянной или костяной основе.
 
В средние века веер исчезает из обращения, чтобы вернуться только в XVI веке, когда началась новая эпоха в истории этого аксессуара.
 
В XVIII веке были созданы новые веера: с пикантными рисунками, запрещенными для детей; со стратегическими дырочками, которые позволяли незаметно наблюдать за людьми. Тогда же кроме своего прямого назначения на многолюдных балах веер стал использоваться как язык знаков, который позволял даме высказать своему кавалеру всё, что она о нём думает, не прибегая к письмам, которые могли бы её уличить. «Да» – веер прикладывали к правой щеке, «нет» – к левой. «Я жду ответа» – удар сложенным веером по ладони левой руки. Веер, поданный кавалеру верхним концом, дарил ему надежду на взаимность. А если красавица отвергала ухаживания, то подавала его нижним. Если веер резко складывали, то как бы произносили: «Вы мне неинтересны!» И т.д. и т.д.


Пьетро Антонио Ротари «Девушка с веером», 1756 Взято с https://galeriidearta.blogspot.com/
 
Колокольчик, изображающий героиню XVIII века, королеву Франции Марию Антуанетту. Она держит в руке сложенный веер.

 


Манера носить, держать, использовать веер со временем приобрела глубокий смысл. Закрывающийся веер обозначал сомнение; закрытый –  отрицание; похлопывание по ноге сбоку – «следуйте за мной»; спереди –  «я готова следовать за вами». И т.д. и т.д.
 
Фразу: «Я опасаюсь, но согласна встретиться с вами в 3 часа» можно было передать так: веер очень медленно открывается, затем внешние створки сводятся на конце пальцами, и веером 3 раза постукивают по другой руке.
 
В начале XIX века было напечатано несколько пособий, расшифровывающих тайный шифр опахал. Колокольчики, изображающие дам той эпохи с веерами.







 
Языком веера владела только аристократия, поэтому писательница Жермена де Сталь говорила: «По взмаху и манере держать веер можно отличить княгиню от графини, а маркизу от буржуазки».


К. Маковский «Портрет Марии Михайловны Волконской», 1884 Взято с https://gallerix.ru/
 
В викторианскую эпоху язык веера постепенно перестает использоваться, и аксессуар просто становится частью образа дамы. Веера выпускались в промышленных масштабах. Дамы непременно должны были иметь к каждому наряду свой веер. Особым шиком считались веера из страусовых перьев.


Джеймс Тиссо «Женщина с амбициями», 1883 
 
У еще одной lady-bell  веер не виден, но рука ее так сжата таким образом, что можно предположить, что она держит веер закрытым.

 


Мне посчастливилось побывать на трех выставках старинных вееров из разных стран. Это совершенно необыкновенное зрелище изящества, тончайшей работы, великолепного декора из редчайших материалов.

Источник:
Tags: Разное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments